Результаты поиска

  1. Oleksiy

    Комната смеха - 5 (продолжаем смеяться)

    У меня в паспорте долгое время адресом регистрации был адрес Кравченко 122, вместо Кравченко, 22. Дома с таким номером на улице не было, а недалеко от улицы расположено кладбище, что наводило на грусные мысли. А вы об интернет-картах...
  2. Oleksiy

    Маленькие радости - 4

    Да повезло. И время спрыгивать))) Хотя после истории с поездами Хюндай у нас в стране все же на КИА посматриваю.
  3. Oleksiy

    Маленькие радости - 4

    Ой да ладно. А вы эксплуатировали такой. Вот если нет, то и не нужно говорить. Раз на раз не приходится.
  4. Oleksiy

    Какие лампы ставить дома?

    А 10 ли Вт? У нас пока слабенькие в продаже по приемлемой цене. Там где 3–4 в комнату можно поставить, то достаточно, а меньше нет.
  5. Oleksiy

    Комната смеха - 5 (продолжаем смеяться)

    То вам точно с какого-то отмеченного сало подсунули. Сало не колбаса, его выбирать нужно)
  6. Oleksiy

    Комната смеха - 5 (продолжаем смеяться)

    Не знаю сюда или в жилетку. Вот зачем картинку из Простоквашино убили??? Жизнь злая штука. Прислал ХХХ на YYY проект изменений в Правила. YYY сказали написать к ним замечания. XXX получил замечания и попросил написать письмо, чтобы эти Правила согласовал YYY. Жду пока YYY попросит написать...
  7. Oleksiy

    Комната смеха - 5 (продолжаем смеяться)

    Ага, отправил на Департамент ГАИ. Машинка патрульная им не нравилась видите ли.
  8. Oleksiy

    Истребить яндекс. Как?

    'hz'
  9. Oleksiy

    Истребить яндекс. Как?

    По моим пока нет, 10,11% против 5,43% Но что-то весьма подозрительно настойчиво впихивают. А в нем поиск Google по умолчанию можно выставить?
  10. Oleksiy

    Истребить яндекс. Как?

    А вот интересно, что от нас нужно Яндексу с его Яндекс-браузером? Что-то не помню, чтобы так жестко впихивали программу. И реклама по ящику, и постоянные требования установить, которые невозможно отключить. Даже установка без согласия раз случилась (еще не поставил, а уже требовало обновить).
  11. Oleksiy

    Бар "Жилетка" 4 (Льют жираф с жирафихой...)

    Про почту однозначно да — Совок развалился почта к сожалению осталась без изменений. Лежит уведомление о заказном письме, а идти получать не хочется. А вот не пойму у нас с вами Сбербанк России это разные конторы? У нас пока только радует.
  12. Oleksiy

    Электронные сигареты

    синильной кислоты '%)'
  13. Oleksiy

    Помогите перевести пару слов на английский

    В итоге получилось так "Certificate of Professional Competence in Transportation of Dangerous Goods by Motor Vehicles". Совсем не то, что на русском. На 100% согласен. Подобными методами переводил книгу по креплению. В итоге никто не жаловался на результат. Год почти уже прошел). Перевести с...
  14. Oleksiy

    Помогите перевести пару слов на английский

    Ок. Пойду туда. P.S. "Хлысты деревьев укладываются в раскомлевку". Ну какой переводчик из бюро переводов на русский так переведет? Правда я это потом упростил.
  15. Oleksiy

    Помогите перевести пару слов на английский

    Спасибо, JAW. У меня в теме только немцы( Вы правы. Бюро переводов тоже не осилит. недавно споткнулся на этом, вот сюда пришел.
  16. Oleksiy

    Помогите перевести пару слов на английский

    Пока сам так перевел "Certificate of training in the field of particular requirements that have to be met during carriage of dangerous goods by road"
  17. Oleksiy

    Помогите перевести пару слов на английский

    По нормативам я прогулялся. Собственно нужно знать как правильно написать " о подготовке в области" Валеру Бойко, который выдал сертификат на который вы дали ссылку я знаю))) Туда проще позвонить чем искать) За идею, спасибо. Написал ему. У них в авиации все на английском)
  18. Oleksiy

    Помогите перевести пару слов на английский

    Подобное выражение официально у нас звучит так: "Водители транспортных средств, перевозящих опасные грузы, должны иметь свидетельство, выданное компетентным органом и удостоверяющее, что они прошли курс подготовки и сдали экзамен на знание специальных требований, которые должны выполняться при...
  19. Oleksiy

    Помогите перевести пару слов на английский

    Здравствуйте! Помогите перевести предложение на английский: «Сертификат о подготовке в области специальных требований, которые должны выполняться при дорожной перевозке опасных грузов» Заранее благодарен.
  20. Oleksiy

    Apple OS X 10.9. Как же в ней работать?!

    Ага снять с ASUS и поставить нам MAC. Вот вам и революция. Аpple завладевает не только вашим разумом, но и железом