Пан Сапковски продал права за кислую капусту из «Бедронки», а потом увидел золотые горы в результате и обиделся.
Злые языки утверждают, что велика роль переводчика в русскоязычном сегменте.
История якобы очень перекликается с Борисом Заходером и его Винни Пухом.
Но не мой жанр, не читал...